When I lived in the UK I watched a lot of Mitchell and Webb. A British comedy duo who should be more famous among Americans than they are, they made sketches just the side of absurd where—unlike Monty Python—things never devolved into the annoyingly silly (or racist). They did a recurring sketch which, signature Mitchell and Webb, sent up both the subject of the sketch as well as the other comedy shows that sent up the topic in the past: the network television game show.
This is Numberwang, and it is one of my favorite things.
The sketch features two contestants who alternate calling out arbitrary numbers until the host—Robert Webb as Chuck Woolery on uppers—calls out “That’s Numberwang!” before a new round of random number-calling begins. The comedy of the sketch relies on the two contestants, fully committing with studied gravity to the nonexistent logic of the game. Robert Webb’s sunny excitement as he rewards the correct number is the punctuation that pitches its absurdity into the comic.
Numberwang came to my mind when I read the most recent medieval manuscripts study making ripples online because of its promotion in Nature—this is a semi-regular event when medieval studies gets invited to the beach by science and enjoys a moment in the sun.
The study ensues from a simple question. It asks: “What was the quantitative contribution of female scribes [to the production of manuscripts in Europe between 800 and 1600 CE] based on available sources? How large was the fraction of the manuscripts copied by women?” After citing some of the historical research that has examined the work of female scribes in the Middle Ages the authors refer to the target of their research (how many were there?) as a “gap in the knowledge.” Strictly speaking, yes this is a gap in our knowledge: nobody knows know how many female scribes there were working in Europe between these years, nor do we do how many manuscripts they produced. But we don’t know how many male scribes were working during this period either, and when you put it like that it seems like a strange question to ask.
This isn’t to say that quantitative analysis shouldn’t be done or can’t be useful. Looking at a narrow window of time in England and using financial records detailing the amount of wax that chancery scribes paid for as the basis for extrapolating how many sealed documents issued from the office of chancery per day: this strikes me as a really clever use of quantitative analysis based on pretty firm foundations (and it’s why Michael Clanchy had the well-deserved vaunted reputation he had).
But historical research is fun like this, and we can ask whatever questions we want even if skeptics like me can’t see the value of the question asked. If I had my druthers, I’d follow the lead of Linda Nochlin: I wouldn’t try to collect a full deck of female scribes to prove their place in history, inevitably coming up short; I’d inquire into the institutional conditions that impeded their access to the opportunities enjoyed by men, or I’d wonder about the nature of their training and how it differed from the educations afforded to their male counterparts; I’d ask about the criteria for success, who got to dictate that criteria, and whether elements of it were framed specifically to place the goalposts beyond what women’s training could reach.
Nevertheless, the authors are in search of numbers. So they approach an answer to their question by using what they call “bibliometric analysis” based on the data provided from colophons as contained in the multivolume Colophons de manuscrits occidentaux des origines au XVI e siècle compiled by the Benedictines of Bouveret between 1965 and 1982.
By definition, a colophon is a statement made within a book which contains details about the production of the book in which it’s found (this information could run the gamut from containing the names of everyone involved in the book’s production to the date and place of the book’s completion, alongside complaints by the scribe about what a long boring task it was; other colophons might only offer a date or a place or a single name). Colophons are notoriously cagey forms of historical evidence: sometimes scribes copied them verbatim from their exemplars (the books they were copying), and this even occurred when scribes copied by hand printed books. It’s very fun finding a manuscript that announces in handwritten ink where it was printed. Moreover, the impetus to include a colophon was often not present, and swathes of manuscripts produced in the Middle Ages (most of them, in fact) contain no such information at all. So they’re an imperfect guide to the subject of scribes’ identities and their labor output to begin with.
But as the authors of this paper themselves acknowledge—and they are scrupulous about outlining many of the weaknesses of this dataset—the six volumes of colophons compiled by the Benedictines of Bouveret are even less reliable than the colophons they record (and there are, further, unknown historical variables that resulted in a disproportionately higher survival rate of manuscripts produced by men). Reviews of the volumes consistently refer to their inaccuracies, their gaps, and in the words of one scholar who reviewed the final volume and summarized how the entire set should be approached, “caveat lector.”
So this is the dataset from which the authors proceed, and after counting up all the 254 colophons that identify a female scribe (1.1% of the 23,774 colophons in the catalogue), they extrapolate this percentage to some other extrapolation of all the manuscripts that might have been produced between 800 and 1600, based on an estmation of loss rates (a notoriously uncertain conjecture, and, again, the authors note this). They calculate 110,000, of “which at least 8000 should still exist.”
The authors refer to their work as a “first step,” but the questions to which they point don’t ensue from their conclusions. They suggest that scholars might attempt to identify as-yet unknown communities of female scribes from historical records or they might consider”socio-political and socio-economic links to literacy, throwing light on when, why and how women worked as scribes during specific time periods.” These are questions that historians have already, for a long while, been asking. The “big picture” provided by the present study, built on a foundation of extremely partial and often incorrect data, is not actually a first step towards any of this.
I admit I’m not sure what the aim of this paper was given that the guiding question is not answerable based on the data or methods used to approach it. The project was supported by the Trond Mohn Research Foundation, which awards grants “to support research at the interface between basic research and clinical research at the University of Bergen and Haukeland University Hospital.” This is all very much above board: a foundation has money to offer research that involves scholars in clinical research, and that’s exactly what the authors of this paper did. I wonder, though, whether the existence of the grant was the impetus here. And if that’s the case, then molding a project to satisfy its conditions engendered the results the usefulness of which the authors do not articulate.
But now we have a piece circulating the number that 1.1% of manuscripts were produced by female scribes, which might have once amounted to 110,000 books, 8,000 of which might still be around.
That’s Numberwang!